Meine Vision: Präzision in jeder Sprache
Sprache ist weit mehr als die Übersetzung von Worten. Sie schafft Vertrauen, vermittelt Emotionen und verbindet Menschen miteinander. Genau deshalb verstehe ich meine Arbeit nicht nur als Dolmetschen und Übersetzen, sondern als Brücke zwischen Menschen, Kulturen und Perspektiven.
Als vereidigter Dolmetscher für die englische Sprache begleite ich Privatpersonen, Unternehmen und Institutionen in Situationen, in denen eine präzise und verlässliche Kommunikation entscheidend ist. Ob bei Gerichtsverhandlungen, Behördenterminen, medizinischen Gesprächen, geschäftlichen Verhandlungen oder internationalen Veranstaltungen. Mein Anspruch ist es, nicht nur Inhalte korrekt zu übertragen, sondern auch Verständnis und Vertrauen zu schaffen.
In einer Zeit, in der digitale Übersetzungstools und künstliche Intelligenz immer präsenter werden, bleibt eines unersetzlich: der Mensch. Zuhören, Nuancen erfassen, kulturelle Unterschiede verstehen und sensibel auf Situationen eingehen: All das kann keine Technologie ersetzen. Mein Ziel ist es, Menschen miteinander ins Gespräch zu bringen und eine Kommunikation zu ermöglichen, die über Worte hinausgeht.
Garantiert in besten Händen.
Meine Qualifikationen
seit 2024: Mitglied im VbDÜ
Der VbDÜ Bayern e.V. ist ein Berufsverband von mehr als 150 allgemein beeidigten und öffentlich bestellten Übersetzern und Dolmetschern, welcher Weiterbildung, Zusammenarbeit und die Suche nach Fachpersonal für Kunden ermöglicht. Weitere Informationen finden Sie hier.
seit 2024: Tätigkeit als Freiberufler
Seit 2024 unterstütze ich Menschen und Unternehmen als Dolmetscher und Übersetzer dabei, sprachliche Barrieren zu überwinden und echte Verständigung zu ermöglichen.
2022 - 2024: Festangestellter Dolmetscher / Übersetzer bei der ÜZM GmbH
Hier umfassten meine Tätigkeiten beglaubigte Übersetzungen vor allem von privaten, behördlichen und gerichtlichen Dokumenten sowie Dolmetschen vor Gericht in Englisch und Ungarisch sowie bei Konferenzen und Veranstaltungen.
2020 - 2022: International University SDI München
Dort erlangte ich meinen Bachelor-Abschluss in Dolmetschen und Übersetzen mit Schwerpunkt auf dem Fachgebiet Recht. Weitere Informationen zum Institut finden Sie hier.
Häufige Fragen
Gibt es weitere Fragen? Sollten Sie nicht die passende Antwort für Ihr Anliegen finden, wenden Sie sich gern an mich. Ich freue mich auf Ihre Nachricht und stehe Ihnen gerne zur Verfügung!
-
Ich biete professionelle Dolmetsch- und Übersetzungsleistungen für die Sprachkombination Deutsch–Englisch und Englisch–Deutsch an. Darüber hinaus sind Einsätze in Ungarisch nach vorheriger Absprache möglich. Gerne berate ich Sie zur passenden Lösung für Ihr individuelles Anliegen.
-
Als vereidigter Dolmetscher für die englische Sprache bin ich durch ein Gericht zur gewissenhaften und unparteiischen Ausübung meiner Tätigkeit verpflichtet. Die Vereidigung schafft Vertrauen in die sprachliche Genauigkeit und ist insbesondere bei Gerichten, Behörden, Notaren und anderen offiziellen Terminen von Bedeutung.
-
Dolmetscheinsätze sind unter anderem für Gerichtsverhandlungen, Behördentermine, Arztbesuche, Notartermine, Termine in Justizvollzugsanstalten, Betriebsratssitzungen, Unternehmensveranstaltungen, Konferenzen, Messen und weitere geschäftliche oder private Anlässe möglich. Je nach Situation kommt Konsekutiv-, Simultan- oder Flüsterdolmetschen zum Einsatz.
-
Ich übersetze Dokumente unterschiedlichster Art. Von Urkunden, Zeugnissen und Verträgen über behördliche und gerichtliche Unterlagen bis hin zu geschäftlichen Dokumenten und Fachtexten. Jede Übersetzung wird sorgfältig und unter Berücksichtigung des jeweiligen Fachgebiets angefertigt.
-
Sie können Ihre Anfrage bequem über das Kontaktformular, telefonisch oder per E-Mail übermitteln. Teilen Sie dabei möglichst den Termin, den Einsatzort, die benötigten Sprachen und den Anlass mit, damit ich Ihnen zeitnah ein passendes Angebot erstellen kann.
-
Ja, durch meine Vereidigung kann ich Ihnen beglaubigte Übersetzungen von Urkunden und offiziellen Dokumenten anfertigen. Diese werden von allen Behörden und Institutionen akzeptiert.
Rezensionen
Arbeit, die für sich spricht.
„Die Kommunikation verlief von der ersten Anfrage bis zum Termin absolut professionell. Besonders gefiel mir die ruhige und präzise Dolmetschleistung, die zu einer angenehmen Gesprächsatmosphäre beigetragen hat.“
– ehemaliger Kunde„Herr Wäcken hat uns bei einem wichtigen Geschäftstermin begleitet und komplexe Inhalte verständlich und zuverlässig vermittelt. Wir haben uns jederzeit bestens betreut gefühlt.“
– ehemaliger Kunde„Herr Wäcken hat uns bei einem wichtigen Gespräch begleitet und dabei nicht nur fachlich überzeugt. Seine ruhige und freundliche Art hat die Situation für alle Beteiligten deutlich angenehmer gemacht.“
– ehemaliger KundeKontakt
Egal ob es um Wünsche, Anfragen oder sonstige Anliegen geht: Schreiben Sie mir gern eine Nachricht.
EMail:adrian.waecken@web.de
Telefon: +49 176 47014050

